Servicios
Traducciones en las siguientes combinaciones:
finés - español* - finés finés - francés* - finés inglés - finés
* Para asegurar que la traducción esté libre de errores de todo tipo y que su estilo sea adecuado, la revisión de los textos traducidos a un idioma diferente de mi lengua materna se encarga normalmente a un traductor nativo de la lengua de destino.
|
|
Servicios de localización**, corrección y revisión en las siguientes combinaciones:
español - finés francés - finés inglés - finés
** La localización consiste en traducir y adaptar información, por ejemplo una publicación o un programa informático, de un entorno lingüístico y cultural a otro.
|
Especialidades:
- Comercio y marketing: contratos, condiciones de venta, correspondencia, publicidad, páginas web, folletos.
- Bosques e industria forestal, medio ambiente: instrucciones de uso, descripciones de productos, informes.
- Unión Europea: comunicados de prensa, informes, folletos de campaña, páginas web.
- Electrónica, informática: instrucciones de uso, descripciones de productos, localización de programas.
- Cosmética: etiquetas informativas, descripciones de productos, publicidad.
- Otros: guías turísticas, artículos, estudios, entrevistas, currículos.
|
Tarifas y presupuesto
Las tarifas se fijan normalmente basándose en el número de palabras del texto de origen. Algunos factores que determinan el precio por palabra son la combinación lingüística, el grado de tecnicidad del texto, su extensión y su urgencia.
En cuanto a los servicios de localización, corrección y revisión de textos, se aplica, dependiendo del caso, una tarifa por palabra o por hora.
Si desea recibir un presupuesto para su encargo de traducción, localización, corrección o revisión sin ningún compromiso, envíe un e-mail a (
Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. Es necesario activar Javascript para visualizarla
)***.
*** Por favor, envíe como archivo adjunto el texto de origen y mencione en el e-mail lo siguiente: tipo de servicio elegido, lengua de destino, finalidad o tipo de uso del texto traducido/revisado y fecha de entrega deseada. Recibirá su presupuesto en muy poco tiempo.
|